Veel mõned kuud tagasi olin kindlal arvamusel, et mina ei suuda enam kunagi elektrot nautida (põhjus läheb 7-8 aastatagusesse aega ja ma tõepoolest ei viitsi sellest rääkida). Öeldakse küll, et aeg parandab kõik haavad, aga kui me nüüd hästi järele mõtleme, siis pommiaukude kinnikasvamine võtab ikka tohutult aega. Sometimes more than a lifetime.
Muusika puhul läheb mõnikord siiski vaja vaid positiivseid seoseid. Tänu konnale sain teadlikuks sellisest toredast koosseisust nagu Vive La Fête, kellel on selline tore lugu nagu Nuit Blanche.
Mõni nädal tagasi tekkis ka julgus kõrvad lahti teha ja sõnu kuulata.
On tore avastada muusikapalasid, mis oleks justkui minu enese elu päält maha kirjutet. Teen ühe pisikese tõlke ka, sest kui juba mu Teen Vegetarian Penpal minu suureks üllatuseks konnaõgardite keelt ei kõnele, siis pole mingit garantiid, et eriti paljud nendest sõnadest ilma tõlketa aru saaksid. And me, I`m always willing to learn, nii et kui keegi prantsuse keele oskaja mõne vea leiab, andke julgelt teada!
Siin on teile lugu: http://www.mediamax.com/caramelcarry/Hosted/Vive%20La%20Fete%20-%20Nuit%20Blanche.wma
Ja siin on teile tõlge (pühendusega TVP-le):
Hier soir c'etait une fête Eile õhtul oli pidu
C'etait tellement fantastique See oli tõeliselt fantastiline
Maintenant pour être honnête Kui nüüd päris aus olla,
C'est dur pour la physique siis on see kerele raske
J'ai toujours le problème Mul on alati probleem sellega,
Je ne veux jamais arrêter et ma ei taha kunagi ära lõpetada
C'est magnifique quand-même Igaljuhul on see suurepärane
Surtout pendant l'été Eriti veel suvisel ajal.
On a beaucoup des fêtes Pidusid on palju
Avec des invités Kutsetega
Ils ne pensent jamais'arrête'! Nad ei mõtlegi elusees järele jätta!
Ils veulent toujours continuer Nad tahavad igavesti jätkata
Après c'est tellement grave Pärast seda, kui asi on juba tõsine
Les gens, le regretter Kahetsevad inimesed seda
C'est comme les marécages See on nagu rabadega
Lentement tu avances Vajud aeglaselt
Tous les jour des fêtes! Iga päev on peod!
Oui, c'est excentrique Jah, see on veider
Je dis 'Vive La Fête'! Ma ütlen kangelaslikult:
Pour être héroïque "Elagu Pidu!"
Mais qu'est-ce que nous faisons? Mida me ometi teeme?
Tout le monde est fatigué Kõik on väsinud
C'etait très amusant Oli väga lõbus
Et les gens, ils veulent rester ja rahvas tahab puhata
Ils n'aiment pas le potage Neile ei meeldi supp
Ils n'aiment pas le café Neile ei meeldi kohv
Ils ne pensent jamais 'arrête'! Nad ei mõtlegi elusees järele jätta!!
Ils veulent toujours continuer Tahavad igavesti jätkata.
Après c'est tellement grave
Les gens le regretter
C'est comme les marécages
Lentement t'vas avancer
Et moi j'ai pris ma tête Ja mina, ma võtsin oma pea
Dans mes mains, et j'ai pensé käte vahele ja mõtlesin:
Pourquoi j'ai fait cette fête? Miks ma selle peo korraldasin?
Pour toutes des invitées Kõikide külaliste jaoks.
Tous les jour des fêtes!
Oui, c'est excentrique
Je dis 'Vive La Fête'!
Pour être héroïque
Tous les jour des fêtes!
Oui, c'est excentrique
Je dis 'Vive La Fête'!
Pour être héroïque
Tous les jour des fêtes!
Je dis 'Vive La Fête'!
Je dis 'Vive La Fête'!
Je dis 'Vive La Fête'!
Nende ametliku kodulehekülje http://www.vivelafete.be/ taustamuss on lihtsalt nii hea, et mingid päevad tagasi avastasin, et olin selle esimest valikut muude toimetamiste taustaks kuulanud üle tunni aja. Uskumatu, arvestades seda, et tegemist on lihtsalt ühe jupi korduva katkematu taasesitusega. Kolmas valik on samuti närimata kont.
Sellepärast mulle meeldibki, kui igast uut ja põnevat mussi ette söödetakse. Mudu võibki igaveseks ühe ja sellesama asja otsa munema jääda.
Kõige muuga siin elus on üpris samamoodi.
2 kommentaari:
Ilma Sinu tõlketa oleks see lugu tundunud naiivse tümpsuna. Hmm, nüüd tundub see twisted-intellektualse tümpsuna...
J
Ohh, tead, kui palju lugude autorite öeldavast kuulajatel tegelikult kahest kõrvast otse mööda kandub? See on päris hirmutav.
Aga selleks, et sõnade vastu huvi tekiks, peab kõigepealt loomulikult kaasahaarav "tune" olema. Ja enamikul on väga piiratud muusikamaitse, nii et ma saan aru, miks me tegelikult ei tea pooli asju ;)
Mõnesuguste palade kuulamine võiks pisut asendada raamatute lugemist, kui me vaid sel ajal kogu oma konstentratsioonivõimet rakendaksime. Aga me ei rakenda ju!
Postita kommentaar